Књиге у покрету: стратегије наступа на немачком тржишту књига
Док су књиге писане на немачком, француском, италијанском или шпанском језику у значајној мери доступне у различитим језичким подручјима, све је већи јаз на европском културном простору услед тешког пробоја мањих језика, попут српског, на велика тржишта књига.
Заједно са издавачима, агентима, доносиоцима одлука и преводиоцима, као и на примеру Словеније која успешно развија стратегију пласмана и промоције домаће књижевности у међународном контексту, желимо да размотримо могућности и стратегије промета књижевности из Србије на тржишту књига немачког говорног подручја.
У догађају који се одржава у среду, 9. новембра у 11ч у простору Удружења књижевних преводилаца Србије (Француска 7, Београд) учествују:
- Херберт Орлингер (Herbert Ohrlinger), генерални директор издавачког предузећа Paul Zsolnay Verlag из Аустрије
- Јаника Рутер (Janika Rüter), уредник за источноевропску књижевност у издавачкој кући Suhrkamp из Немачке
- Рената Замида, некадашња директока Јавне агенције за књигу Словеније и некадашња руководитељка пројекта Почасног гостовања Словеније на сајму књига у Франкфурту 2023, Словенија
- Андреј Ловшин, Традуки мрежа, Немачка
- Весна Стаменковић, Удружење књижевних преводилаца Србије
- Димитрије Тадић, Деск Креативна Европа Србија
- Младен Весковић, Министарство културе и информисања Републике Србије
Позивамо све који се баве издаваштвом, књижевним преводилаштвом, затупањем права, културном дипломатијом и управљањем пројектима у овој области да се придруже и дају допринос дебати.
Догађај се организује Деск Креативна Европа Србија у сарадњи с Министарством културе и информисања и Удружењем књижевних преводилаца Србије као пратећи програм редовне седнице програмског савета и управе међународне преводилачке мреже Традуки, који се одржава 10. до 11. новембра у Новом Саду.
АГЕНДА
10:30 – 11:00 Окупљање учесника уз кафу
11:00 – 11:15 Уводна реч, Весна Стаменковић, Председница одбора за међ.сарадњу УКПС, Димитрије Тадић, руководилац Деска Креативна Европа Србија и Младен Весковић, виши саветник у Министарству културе
11:15 – 11:45 Презентација са дискусијом: How can national literary institutions support literature export, Рената Замида, руководитељка Центра Рог, Љубљана
11:45 – 12:15 Презентација са дискусијом: How German publishers select books, Јаника Рутер, уредница издавачке куће Suhrkamp Verlag, Берлин
12:15 – 12:45 Питања из публике
12:45 – 13:45 Пауза за ручак
13:45 – 15:00 Панел дискусија: Books on the Move: how to succeed on the German language book market
Рената Замида, Центар Рог, Љубљана
Херберт Орлингер, Paul Zsolnay Verlag, Беч
Јаника Рутер, Suhrkamp Verlag, Берлин
Модератор: Андреј Ловшин, ТРАДУКИ, Берлин
15:00 – 16:00 Представљање књига домаћих издавача
16:00 Коктел и нетворкинг