24.
10. 2022.

Књиге у покрету: стратегије наступа на немачком тржишту књига

Превод и промет књижевних дела писаних на „великим“ и „малим“ језицима Европе у великој мери условљавају очување, развој и промоцију европске језичке и културне разноликости.

Док су књиге писане на немачком, француском, италијанском или шпанском језику у значајној мери доступне у различитим језичким подручјима, све је већи јаз на европском културном простору услед тешког пробоја мањих језика, попут српског, на велика тржишта књига.

Заједно са издавачима, агентима, доносиоцима одлука и преводиоцима, као и на примеру Словеније која успешно развија стратегију пласмана и промоције домаће књижевности у међународном контексту, желимо да размотримо могућности и стратегије промета књижевности из Србије на тржишту књига немачког говорног подручја.

У догађају који се одржава у среду, 9. новембра у 11ч у простору Удружења књижевних преводилаца Србије (Француска 7, Београд) учествују: 

  • Херберт Орлингер (Herbert Ohrlinger), генерални директор издавачког предузећа Paul Zsolnay Verlag из Аустрије
  • Јаника Рутер (Janika Rüter), уредник за источноевропску књижевност у издавачкој кући Suhrkamp из Немачке
  • Рената Замида, некадашња директока Јавне агенције за књигу Словеније и некадашња руководитељка пројекта Почасног гостовања Словеније на сајму књига у Франкфурту 2023, Словенија
  • Андреј Ловшин, Традуки мрежа, Немачка
  • Весна Стаменковић, Удружење књижевних преводилаца Србије
  • Димитрије Тадић, Деск Креативна Европа Србија
  • Младен Весковић, Министарство културе и информисања Републике Србије

Позивамо све који се баве издаваштвом, књижевним преводилаштвом, затупањем права, културном дипломатијом и управљањем пројектима у овој области да се придруже и дају допринос дебати. 

Догађај се организује Деск Креативна Европа Србија у сарадњи с Министарством културе и информисања и Удружењем књижевних преводилаца Србије као пратећи програм редовне седнице програмског савета и управе међународне преводилачке мреже Традуки, који се одржава 10. до 11. новембра у Новом Саду.

АГЕНДА

10:30 – 11:00 Окупљање учесника уз кафу

11:00 – 11:15 Уводна реч, Весна Стаменковић, Председница одбора за међ.сарадњу УКПС, Димитрије Тадић, руководилац Деска Креативна Европа Србија и Младен Весковић, виши саветник у Министарству културе

11:15 – 11:45 Презентација са дискусијом: How can national literary institutions support literature export, Рената Замида, руководитељка Центра Рог, Љубљана

11:45 – 12:15 Презентација са дискусијом: How German publishers select books, Јаника Рутер, уредница издавачке куће Suhrkamp Verlag, Берлин

12:15 – 12:45 Питања из публике

12:45 – 13:45  Пауза за ручак

13:45 – 15:00  Панел дискусија: Books on the Move: how to succeed on the German language book market

Рената Замида, Центар Рог, Љубљана

Херберт Орлингер, Paul Zsolnay Verlag, Беч

Јаника Рутер, Suhrkamp Verlag, Берлин

Модератор: Андреј Ловшин, ТРАДУКИ, Берлин

15:00  – 16:00 Представљање књига домаћих издавача

16:00               Коктел и нетворкинг



Подели: